Biography

Anna Rabczuk, assistant professor at the Polonicum Centre of Polish Language and Culture for Foreigners at the University of Warsaw, was a head of postgraduate studies in Teaching Polish as Foreign Language. She graduated in Cultural Studies (M.A.) and Polish Philology (M.A.) and completed her PhD in the Humanities (Linguistics and Language). Anna Rabczuk is the author of a number of articles about teaching Polish to foreigners and of a Polish course books for children and for adults. She has cooperated with numbers of universities, among others: in Germany (Potsdam and Mainz), Ukraine (Lviv), Scotland (Glasgow), France (Paris), Spain (Extremadura), Austria (Vienna), Iceland (Reykjavik), Canada (Toronto), China (Guangzhou and Shanghai) and Russia (Sankt Petersburg). She leads her own educational channel on YouTube “Polish with Ania”.

Education

  • Postgraduate degree, SGH Warsaw School of Economics, 2021, Public Relations
  • Ph.D., University of Warsaw, 2013, Ph.D. in Humanities (Linguistics and Language)
  • M.A., University of Warsaw, 2007, M.A. in Polish Philology
  • M.A., University of Warsaw, 2006, M.A. in Culture Studies
  • B.A., University of Warsaw, 2005, B.A. in Polish Philology

Additional Information

  • Chair of the Certification of Polish as a Foreign Language at the University of Warsaw (2020 – now)
  • Member of the Group of Examiners and Exam Authors for the Certification of Proficiency in Polish as a Foreign Language at the Polonicum Centre (2009–now)
  • Tutor and reviewer of master theses in teaching Polish as a foreign language
  • Member of the Polish Department Faculty Council
  • Member of the Centre Polonicum Council
  • Member of the Group of Examiners appointed by the State Commission for the Certification of Proficiency in Polish as a Foreign Language, Ministry of Science and Higher Education
  • Expert at National Agency for Academic Exchange
  • She has her educational Channel on YouTube Polish with Ania

Research Interests

Her research interests are foreign language acquisition, instruction in Polish culture and language for foreigners, teaching Polish and Polish culture to foreigners, sociolinguistics, pragmatics, language politeness, methodology for instructors teaching foreigners Polish language and culture, modern Polish and Polish language correctness, developing intercultural competence, creative writing, writing course books, emotions in language.

Membership

  • Member of the Examination Board Certification of Polish Language as Foreign one proficiency at U of W (2009 – now)
  • Member of the Editorial Board The POLONICUM Quarterly (2013 – 2018)
  • Member of the Cultural Glottodidactics Laboratory (2012 – now)
  • Member of North American Association of Teachers of Polish Language (2016 – now)
  • Member of Canadian Association of Slavists (2017 – now)
  • Member of Academic Committee of EDiLiC Education and Cultural and Linguistic Diversity Association Congress, Openness towards Languages and Pluralistic Approaches in the Context of Developing Learners’ Competences (2017).

Discipline of Science

Linguistics

ORCID: 0000-0002-9161-4926

Prizes and Commendations

  • A nomination as a candidate for the European Award for Excellence in Teaching in the Social Sciences and Humanities, awarded by Central European University, Budapest Hungary (2016)
  • Awards of the President of the University of Warsaw (2012,2014)
  • Scholarship of the Minister of Science and Higher Education (2006 and 2007)

Publications

BOOKS

  • Introduction to and editing of the post-conference volume: International Education. Glottodidactics Forum. Materials from an academic conference, ed. A. Rabczuk, Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców POLONICUM, Warsaw 2013. URI address (identifier) at the Repository of the Open Study Center: https://depot.ceon.pl/handle/123456789/2626
  • Editing the volume: Czym kultura Polska może uwieść frankofona?, ed. Zieniewicz i A. Rabczuk, Warsaw 2015.
  • Katarzyna Kołak, Małgorzata Malinowska, Anna Rabczuk, Dorota Zackiewicz, Raz, dwa, trzy i po polsku mówisz Ty! Podręcznik do nauki języka polskiego dzieci na Ukrainie, Vol. 1, Lviv 2015 (course book for children in Ukraine).
  • Katarzyna Kołak, Małgorzata Malinowska, Anna Rabczuk, Dorota Zackiewicz, Raz, dwa, trzy i po polsku mówisz Ty! Podręcznik do nauki języka polskiego dzieci na Ukrainie, Vol. 2, Lviv 2015 (course book for children in Ukraine).
  • Katarzyna Kołak, Małgorzata Malinowska, Anna Rabczuk, Dorota Zackiewicz, Raz, dwa, trzy i po polsku mówisz Ty! Materiały uzupełniające dla nauczycieli, Vol. 1, Lviv 2015 (methodological guidance for teachers).
  • Katarzyna Kołak, Małgorzata Malinowska, Anna Rabczuk, Dorota Zackiewicz, Raz, dwa, trzy i po polsku mówisz Ty! Materiały uzupełniające dla nauczycieli, Vol. 2, Lviv 2015 (methodological guidance for teachers).
  • Piotr Garcarek, Anna Rabczuk, Magdalena Stasieczek-Górna, Aleksandra Święcka, Natalia Yaumen, A to polski właśnie. Podręcznik do nauki języka polskiego dla młodzieży polskiej na Wschodzie, Vol.1, Warsaw 2017, (course book for Russian speakers).
  • Piotr Garcarek, Anna Rabczuk, Magdalena Stasieczek-Górna, Aleksandra Święcka, Natalia Yaumen, A to polski właśnie. Podręcznik do nauki języka polskiego dla młodzieży polskiej na Wschodzie, Vol.2, Warsaw 2017, (course book for Russian speakers).
  • Aleksandra Święcka, Joanna Prędota, Anna Rabczuk, Marta Skura, Od dzwonka do dzwonka – podręcznik do nauki języka polskiego dla nastolatków w Wielkiej Brytanii, Warszawa – Londyn 2019, (course book for teenagers in Great Britain).
  • Anna Rabczuk, Joanna Prędota, Marta Skura, Aleksandra Święcka, Z innej bajki. Podręcznik do nauki języka polskiego dla dzieci w Niemczech, Warszawa 2019, (course book for children in Germany).
  • Anna Rabczuk, Joanna Prędota, Marta Skura, Aleksandra Święcka, Z innej bajki. Materiały uzupełniające dla nauczycieli, Warszawa 2019 (methodological guidance for teachers).
  • Anna Rabczuk, Joanna Prędota, Marta Skura, Aleksandra Święcka, Z innej bajki 2. Podręcznik do nauki języka polskiego dla dzieci w Niemczech, vol.2., Warszawa 2020, (course book for children in Germany).
  • Aleksandra Święcka, Joanna Prędota, Anna Rabczuk, Marta Skura, Od dzwonka do dzwonka – materiały uzupełniające do podręcznika do nauki języka polskiego dla nastolatków w Wielkiej Brytanii, Warszawa – Londyn 2020, (textbook for teenagers in Great Britain).
  • Aleksandra Święcka, Joanna Prędota, Anna Rabczuk, Marta Skura, Materiały dla nauczyciela do podręcznika Od dzwonka do dzwonka, Warszawa – Londyn 2020, (methodological guidance for teachers).

ARTICLES

  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, Od zmierzchu do świtu – nietarantinowska frazeologia, POLONICUM Quarterly, 2009, No. 8, ISSN–1895–8427.
  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, Nie tylko dla orłów – homo-animal w języku i kulturze, POLONICUM Quarterly, 2009, No. 9, ISSN-1895–8427.
  • Anna Rabczuk, “Podbić serce i oko, zdobyć kobietę i pół Europy”. Mówimy o miłości po polsku, Teksty i Podteksty w Nauczaniu JPJO – 2, ed. Zarzycka and G. Rudziński, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2010.
  • Anna, Rabczuk, Katarzyna Kuś, Tolerancyjny, wykształcony, inteligentny – kanon kultury polskiej w socjoznawstwie, Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego, ed. Garncarek, P. Kajak, A. Zieniewicz, Warszawa 2010.
  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, “Twardym trza być, a nie mientkim” – charakter to szlachetna materia, nastrój to pogoda – metafory pojęciowe, POLONICUM Quarterly, 2010, No. 10, ISSN-1895–8427.
  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, Czy na kuroniówce przechadzałeś się po domu w stroju Ewy? – rzecz o eponimach, POLONICUM Quarterly, 2011, No. 11, ISSN-1895–8427.
  • Anna Rabczuk, „Elo ziom!”, a może „Dzień dobry Panu”? – grzeczność w procesie glottodydaktycznym, Popular culture in the teaching of Polish as a foreign language. Materials from an academic conference”, ed. P. Garncarek and P. Kajak, Warszawa 2012.
  • Anna Rabczuk “Czy język polski jest naprawdę najtrudniejszym językiem do opanowania?”, “Sekrety Nauki”, No. 4 (7), May-June 2012.
  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, Felicjan zakopał skarb wraz z żoną i małym synkiem – o pewnego rodzaju błędach logicznych w wypowiedzi, POLONICUM Quarterly, 2012, No. 12, ISSN-1895–8427.
  • Anna Rabczuk, „… co ślina na język przyniesie” – techniki konwersacyjne w procesie glottodydaktycznym, How Polish language glottodidactics can respond to the dynamics of cultural-linguistic change and the needs of communities, ed. J. Mazur et al., Vol.2., Lublin 2013.
  • Anna Rabczuk, Joanna Prędota, W dobrym tonie – wykorzystanie piosenek w JPJO, How Polish language glottodidactics can respond to the dynamics of cultural-linguistic change and the needs of communities, ed. J. Mazur et al., t.2., Lublin 2013.
  • Katarzyna Kuś, Anna Rabczuk, Wyspa, na której wszystko się wyjaśnia… – projekt utopii na zajęciach języka polskiego jako obcego, Project methodology in the teaching of Polish as a foreign language. From theory to practice, series: Thematicon 20, Vol. edited by Ksymena Filipowicz-Tokarska, Collegium Polonicum & Logos Verlag Berlin GmbH 2013.
  • Anna Rabczuk, Chodź opowiem Ci bajeczkę – obrazowe przedstawienie funkcji przypadków, International Education. Glottodidactics Forum. Materials from an academic conference, ed. A. Rabczuk, POLONICUM Center of Polish Language and Culture for Foreigners, Warszawa 2013.
  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, Babciu, dlaczego masz takie wielkie zęby? Żeby cię zjeść! Kilka uwag o wyrażaniu celu i przyczyny w języku polskim, POLONICUM Quarterly, 2013, No. 13, ISSN-1895–8427.
  • Katarzyna Kuś, Anna Rabczuk, “Lecz choćby przyszło tysiąc atletów i każdy zjadłby tysiąc kotletów (…), to nie udźwigną, taki to ciężar”. Kilka uwag o zdaniach wyrażających przyzwolenie, POLONICUM Quarterly, 2013, No. 14, ISSN-1895–8427.
  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, Rozwijanie kompetencji semantycznej i leksykalnej za pomocą narzędzi dostępnych w Internecie [in:] “Glottodydaktyka wobec wielokulturowości“ ed. Kaczmarska, A. Zieniewicz, 2014, Warszawa, pp. 39-51.
  • Anna Rabczuk,«Dire ce qui passe par la tête…» Techniques de conversation dans la didactique des langues étrangères, in: Enseigner et apprendre le polonais langue étrangères sous la redaction de Leszek Kolankiewicz et d’Andrzej Zieniewicz, entre de la Civilisation Polonaise Université Paris-Sorbonne, Centrum Polonicum UW 2014, pp. 112–126.
  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, Pin i zielonykilka uwag o kolorach w nauczaniu języka polskiego jako obcego, POLONICUM Quarterly, 2014, No. 15, ISSN-1895–8427, pp. 30-39.
  • Katarzyna Kuś, Anna Rabczuk, Chyba ci się w głowie przewraca – czasowniki epistemiczne w nauczaniu języka polskiego jako obcego, POLONICUM Quarterly, 2014, No. 16, ISSN-1895–8427, pp. 23-30.
  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, Na miejsca! Gotowi?! Start! – metafory sportowe w nauczaniu języka polskiego, POLONICUM Quarterly, 2014, No. 17, ISSN-1895–8427, pp. 24-31.
  • Katarzyna Kuś, Anna Rabczuk, Ale zonk! Wokół kategorii błędu, pomyłki i nieporozumienia, POLONICUM Quarterly, 2015, No. 18, ISSN-1895–8427, pp. 13-22.
  • Anna Rabczuk, „Mówić”… jak to łatwo powiedzieć! – techniki konwersacyjne w praktyce glottodydaktycznej, POLONICUM Quarterly, 2015, No. 19, ISSN-1895–8427, pp. 41-52.
  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, „Pogoda jest obrzydliwa, dzieci chorują, a szef się na mnie wyżywa”, czyli o tym, jak narzekać po polsku, POLONICUM Quarterly, 2015, No. 20, ISSN-1895–8427, pp. 26-34.
  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, Francja elegancja – modnie po polsku, [in:] Czym kultura Polska może uwieść frankofona?, ed. Zieniewicz and A. Rabczuk, Warszawa 2015, pp. 223-239.
  • Anna Rabczuk, “Proszę – tak wiele znaczy. O grzeczności językowej w nauczaniu języka polskiego jako obcego”, [in:] Slavistica docenda. Starptautiskas zinātniskas konferences slāvu valodas kā svešvalodas: mācību un eksaminācijas aktuālās problēmas, ed. Jeļena Marčenko et al. Rīga : Latvijas Universitāte, Riga 2015, pp. 74-87.
  • Anna Rabczuk, Katarzyna Kuś, “I jeszcze jeden i jeszcze raz!” – z okazji jubileuszu kilka słów o zabawie i świętowaniu po polsku, POLONICUM Quarterly, 2016, No. 21, ISSN-1895–8427, pp. 36-45.
  • Anna Rabczuk, Jak całować polskim kobietom ręce?” Analiza i interpretacja wyników badań na temat polskiej grzeczności językowej cudzoziemców, [w:]”Język polski i polonistyka w Europie Wschodniej. Przyszłość i współczesność. Praca zbiorowa z okazji dziesięciolecia Katedry Filologii Polskiej Narodowego Uniwersytetu Lwowskiego im. Iwana Franki”, Kiev 2015, s. 499 – 514.
  • Anna Rabczuk, Okna i lustra – jak rozwijać kompetencję interkulturową uczących (się) języka polskiego jako obcego, POLONICUM Quarterly, 2016, No. 22, ISSN-1895–8427, pp. 18-29.
  • Anna Rabczuk Polska grzeczność językowa w praktyce glottodydaktycznej. Wybrane aspekty, POLONICUM Quarterly, 2017, No. 24, ISSN-1895–8427, pp. 15-24.
  • Anna Rabczuk, 2 łzy, łyżeczka potu, sok pomarańczowy, pigwówka, zwarzony makijaż… – The Receipe for Summer in Warsaw: Development of Intercultural Competence – The Food Case, POLONICUM Quarterly, 2017, No. 26, ISSN-1895–8427, pp. 26-38.
  • Anna Rabczuk, Pólsk tunga og pólsk menning í Háskóla Íslands, in other words, about Polish language and culture at the University of Iceland, POLONICUM Quarterly, 2017, No. 27, ISSN-1895–8427, pp. 20-26.
  • Anna Rabczuk, Sztuka nawijki, czyli jak uczyć cudzoziemców polskiego slangu młodzieżowego, [w:] „Odmiany stylistyczne i specjalistyczne języka, kształcenie dzieci i młodzieży”,„Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” ed. Grażyna Zarzycka, Magdalena Karasek, 24/2017, Łódź, pp. 109-126.
  • Anna Rabczuk, Fenêtres et miroirs ou comment ou comment développer la compétence interculturelle des apprenants de polonaise langue étrangère, in : Enseigner et apprendre une Langue Slave: le polonaise – le russe – le tcheque sous la redaction de Anna Ciesielska-Ribard, Leszek Kolankiewicz, Malgorzata Pirimattei et d’Pawel Rodak, entre de la Civilisation Polonaise Université Paris-Sorbonne, Centrum Polonicum UW, Paris-Warsaw 2017, pp. 25–52.
  • Anna Rabczuk, Małgorzata Majewska-Meyers, Polsko-niemieckie qui pro quo. Różnice kulturowe a akwizycja polszczyzny, [in:] “Wyzwania glottodydaktyki polonistycznej. Życie zaczyna się po sześćdziesiątce…”, ed. Potasińska, M. Stasieczek-Górna, Warszawa 2018, pp. 132-147.
  • Anna Rabczuk, Czy mogę odczuwać hygge, jeśli w polszczyźnie nie ma takiego wyrazu? O (nie)przekładalności emocji w kontekście glottodydaktycznym, [in:] „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, ed. Zarzycka, B. Grochala, I. Dembowska-Wosik, 26/2019, Łódź 2019, pp. 443-470.
  • Anna Rabczuk, Joanna Prędota, Seria materiałów Z innej bajki do nauki języka polskiego jako odziedziczonego dla dzieci w Niemczech jako odpowiedź na wyzwania współczesnej glottodydaktyki, [w:] “Bezdroża glottodydaktyki polonistycznej. Studia, rozprawy i szkice”, red. G. Leszczyński, A. Zieniewicz, Warszawa 2021, s. 279-299.
  • Anna Rabczuk, “Have You Eaten?” A Few Comments about Polish-Chinese Cultural Differences Written in Language, [w:] “Multilateral Relations, Many Perspectives: China and Central-Eastern Europe”, red. T. Ewertowski, M. Miazek-Męczyńska, Poznań 2022, s. 25-36.

Anna Rabczuk Ph.D.

Assistant Professor

anna.rabczuk@uw.edu.pl