Additional Information

  • Head of the Postgraduate Programme “Teaching Polish as a Foreign Language”
  • Editor-in-Chief of the book series “Studia Glottodydaktyczne”
  • Member of the Faculty of Polish Studies Council (2024–2028)
  • Member of the Centre Polonicum Council
  • Head of the Research Team “Literature in Teaching Polish as a Foreign Language”
  • Member of the Team of  Research on Polish Language Abroad at the Polish Language Council, part of the Polish Academy of Sciences
  • Member of the Group of Examiners and Exam Authors, appointed by the State Commission for the Certification of Proficiency in Polish as a Foreign Language, Ministry of Science and Higher Education
  • Deputy Director of the Polonicum Centre (2020–2024)
  • Centre Polonicum Coordinator for Development and International Cooperation (2017–2020)
  • Chair of the Certification of Polish as a Foreign Language at the University of Warsaw (2017–2020)
  • Member of the Group of Examiners and Exam Authors for the Certification of Proficiency in Polish as a Foreign Language at the Polonicum Centre (2010–2020)
  • Member of the Dean’s Committee for the Polish Studies Faculty’s Statute (2019)
  • Member of the Department of Polish Studies Team for Assuring Quality of Teaching (2016–2019)
  • Supervisor and reviewer of master theses in teaching Polish as a foreign language
  • Head of the Polish Language Summer Programme for the Erasmus students (2018–2020)
  • Coordinator of the Interdepartmental Course Transformation in Poland after 1989 (2017–2018)

 

 

Discipline of Science

Literary Studies

ORCID: 0000-0002-4346-5313

Research Topics and Interests

  • Contemporary Polish Literature, especially Novel and Reportage
  • Images of Cultural Otherness in Contemporary Polish Literature
  • Warsaw as a Theme in Polish Literature
  • Anthropological Approach in Literary Studies
  • Psychoanalysis in Literary Studies
  • Polish Literature in Teaching Polish as a Foreign Language
  • Culture Studies in Teaching Polish as a Foreign Language
  • Intercultural Approach in Teaching Foreign Languages
  • Intercultural Competence and Communication
  • Language Correctness in Polish

 

Education

  • Ph. D. in Literary Studies, University of Warsaw, Faculty of Modern Languages, Institute of French Studies (2014)
  • Research Grant at the Université de Genève, Switzerland (2009)
  • M.A. in Polish Philology, University of Warsaw, Faculty of Polish Studies, within Inter-Faculty Individual Studies in Humanities; specialisations: Polish language and literature, teaching Polish as a foreign language, copy editing (2008)
  • M.A. in French Philology, University of Warsaw, Faculty of Modern Languages, Institute of French Studies, within Inter-Faculty Individual Studies in Humanities (2007)
  • Studies at the Université Paris IV-Sorbonne, France, within the Socrates-Erasmus Programme (2006)

Professional Activity Beyond the University of Warsaw

  • Expert of the Polish National Agency for Academic Exchange
  • Examiner appointed by the State Commission for the Certification of Proficiency in Polish as a Foreign Language (2013–2014, previous Polish language certification system)
  • Interpreter from French to Polish during the Warsaw Film Festival (2008–2010)
  • Translator of books and articles from French to Polish

International Activity

Long-Term Teaching Abroad

  • Visiting Professor at the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Washington in Seattle, US, within the Fulbright Slavic Award (2020)
  • Visiting Scholar Program at the Kyungpook National University in Daegu, South Korea (2017)
  • Visiting Professor at the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Toronto, Canada (2014–2016)

Guest Lectures and Internships Abroad

  • Vilnius University, Lithuania (May 2024)
  • Tallinn University, Estonia (March 2024)
  • Palacký University Olomouc, Czech Republic (September 2023)
  • University of Iceland, Iceland (April 2022 and September 2023)
  • University of Copenhagen, Denmark (February 2023)
  • Université de Lille, France (November 2021)
  • Polish Institute in Tbilisi, Georgia (online, March and October 2021)
  • University of Washington in Seattle, US (online, June 2020)
  • Univerzita Karlova in Prague, Czech Republic (December 2019)
  • Universidad de Alicante, Spain (March 2019)
  • Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Germany (December 2018)
  • Sorbonne-Université, Paris, France (November 2018)
  • University of Glasgow, Scotland (March 2018)
  • Polish Institute in Saint Petersburg, Russia (December 2017)
  • University of Iceland, Iceland (November 2017)
  • Universität Tübingen, Germany (May 2017)
  • Università degli Studi di Milano, Italy (May 2017)
  • Sichuan University in Chengdu, China (March 2017)
  • University of Vienna, Austria, Polish-Austrian College (September 2016)
  • Eötvos Loránd Tudományegyetem, Budapest, Hungary (April 2013)
  • Université Libre de Bruxelles, Belgium (April 2012 and February 2011)

Participation in International Conferences Abroad

  • AATSEEL Conference, Las Vegas, USA (February 2024)
  • 10th ICCEES World Congress, Concordia University in Montreal, Canada (online, August 2021)
  • NAATPL, US (online, November 2020)
  • Ivan Franko National University of Lviv, Ukraine (October 2019)
  • Universidade Católica Portuguesa, Lisbon, Portugal (July 2019)
  • Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, South Korea (October 2018)
  • Sorbonne Université, Paris, France (October 2018)
  • Université de Lille, France (September 2018)
  • Columbia University, New York, US (June 2018)
  • Sorbonne Université, Paris, France (March 2018)
  • Washington, D.C., US (February 2018)
  • Ryerson University, Toronto, Canada (May 2017)
  • University of Toronto, Canada (June 2015)
  • University of Ottawa, Canada (May 2015)
  • Sorbonne Université, Paris, France (June 2013)
  • University of Kragujevac, Serbia (October 2010)
  • University of Presov, Slovakia (September 2009)
  • École Normale Supérieure, Paris, France (May 2009)

Organizing Polish Language Exams Abroad

  • Riga, Latvia (July 2019)
  • Brest, Belarus (May 2014)

Courses Taught in the Academic Year 2024/2025

For Foreign Students 

  • Course Cultural Portrait of Warsaw
  • Online Course Contemporary Polish Culture in a Nutshell (within a grant from the University of Warsaw Didactic Innovation Fund)
  • Polish Language Course at C2 Level

For Students of the Postgraduate Programme “Teaching Polish as a Foreign Language”

  • Polish Culture from the Perspective of Teaching Polish as a Foreign Language
  • Methodology of Teaching Polish as a Foreign Language

 

Membership in Polish and International Associations

  • Member of the “Bristol” Association of Polish and Foreign Teachers of Polish Language and Culture
  • Member of the Modern Language Association
  • Member of the Canadian Association of Slavists
  • Member of the North American Association of Teachers of Polish

Awards and Distinctions

  • Grant for the Summer School – Utrecht University, Netherlands (2023)
  • Research Fellowship – University of Cambridge, UK (2022)
  • Special Award of the President of the University of Warsaw for Outstanding Research Achievements (2022)
  • Bourse de recherche BGF – Research Fellowship of the Government of the French Republic (2021)
  • Fulbright Slavic Award – Fellowship at the University of Washington in Seattle, US (2019)
  • Award of the President of the University of Warsaw (2018)
  • Scholarship of the Minister of Science and Higher Education (2006 and 2007)

Publications

Monographs

  • L’influence de la psychanalyse sur la critique littéraire en France (1914–1939).  Warsaw: University of Warsaw Press, 2014 (244 pages).

Edited Collective Volumes

  • J. Zych, ed. Literackie obrazy kultury. Perspektywa glottodydaktyczna. Warsaw: University of Warsaw Press, 2020 (189 pages).
  • M. Klik, J. Zych, eds. Palingeneza mitu w literaturze XX i XXI wieku. Warsaw: University of Warsaw Press, 2014 (237 pages).

Articles in Scholarly Journals and Book Chapters

  • Między autobiografią a bedekerem. Pisarki jako przewodniczki. Postscriptum Polonistyczne, 1 (33) (2024): 1–15.
  • Akulturacja z perspektywy dziecka w powieści „Giant” Agi Maksimowskiej. Archiwum Emigracji, 2 (2023): 143–166.
  • Rozwijanie kompetencji różnojęzycznej dzięki współczesnym powieściom polskich migrantek i migrantów w Wielkiej Brytanii i Irlandii. In: W. Browarny, O. Taranek-Wolańska, eds. Polonistyka światowa: archiwa i współczesność. T. 2: Literatura polska w historiach i kulturach. Wrocław: Stowarzyszenie „Trickster”, 2023: 71–85.
  • Czesław Miłosz jako glottodydaktyk. In: P. Potasińska, ed. Wiele dalekich rejsów. Kultura polska dla cudzoziemców. Warsaw:  Warsaw University Press, 2023: 31–48.
  • “Le dialogue de la grenouille avec Linné” dans la correspondance de Zbigniew Herbert et Stanisław Barańczak. In: B. Gautier, M. Urbanowski, eds. Zbigniew Herbert et la poétique du don. Paris: Le Bruit du temps, 2021: 141–150.
  • Rozwijanie kompetencji międzykulturowej za pomocą książek o Polsce napisanych przez cudzoziemców. Acta Universitatis Lodziensis – Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców. Vol. 28 (2021): 75–92.
  • Comment enseigner la culture polonaise à ceux qui n’en savent rien du tout ? In: K. Siatkowska-Callebat, A. Wojda, Ch. Zaremba, eds. Médiatrice des cultures. Mélanges offerts à Maria Delaperrière. Paris: Eur’Orbem Éditions, 2021: 459–465.
  • Współczesne reportaże o cudzoziemcach w Polsce jako antidotum na glottodydaktyczne bezdroża bezkrytycznego szerzenia mitu polskiej gościnności. In: G. Leszczyński, A. Zieniewicz, eds. Bezdroża glottodydaktyki polonistycznej. Studia, rozprawy i szkice. Warsaw: University of Warsaw Press, 2021: 34–64.
  • Najnowsze polskie powieści jako źródło wiedzy o życiu codziennym współczesnych Polaków. In: J. Zych, ed. Literackie obrazy kultury. Perspektywa glottodydaktyczna. Warsaw: University of Warsaw Press, 2020: 67–94.
  • „Dialog żaby z Linneuszem” w korespondencji Zbigniewa Herberta i Stanisława Barańczaka. In: B. Gautier, M. Urbanowski, eds. Herbert i poetyka daru. Kraków: Jagiellonian University Press, 2020: 145–155.
  • Egzotyka (nie)oswojona – portrety Inności w reportażach Joanny Bator i Witolda Szabłowskiego. In: M. Marzec-Jóźwicka, A. Karczewska, S. Żurek, eds. Polonistyka i świat wartości. Edukacja polonistyczna jako wartość. Lublin: KUL Press, 2019: 555–565.
  • Stereotypy etniczne na lektoracie języka polskiego jako obcego. In: D. Lech-Kirstein, M. Makuchowska, eds. Bariery i pomosty w glottodydaktyce polonistycznej. Opole: Opole University Press, 2019: 407–413.
  • „On tą Palestyną po prostu żył”. Geneza i znaczenie książki „Palestyna po raz trzeci. In: B. Gautier, M. Urbanowski, eds. Zagadkowy Ksawery Pruszyński. Kraków: Jagiellonian University Press, 2019: 13–19.
  • Odwołania do literatury i kultury francuskiej w poezji Andrzeja Buszy. In: M. Kisiel, J. Pasterski, eds. Kontynenty. Studia i szkice o twórczości Andrzeja Buszy, Vol. I. Katowice-Rzeszów: Uniwersytet Śląski Press, 2019: 201-208.
  • Literacka topografia Warszawy w polskich powieściach współczesnych. In: Yongdeog Kim, ed. Spotkania Polonistyk Trzech Krajów – Chiny, Korea, Japonia. Annual 2018/2019. Seoul 2018: 163–173.
  • Jedna strona przesycona polskością, czyli glottodydaktycznie o fragmencie powieści Dawida Bieńkowskiego pod tytułem „Biało-czerwony”. In: A. Kwiatkowska, M. Válková Maciejewska, eds.  Literatura i glottodydaktyka w praktyce. Tekst literacki w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Poznań: PSP Press, 2018: 75-89.
  • Doświadczenie emigracji w prozie współczesnych pisarzy kanadyjskich polskiego pochodzenia. In: R. Cudak, K. Pospiszil et al., eds. Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy, koncepcje, perspektywy. Vol. II: Literatura (i kultura) polska w świecie. Katowice: Uniwersytet Śląski Press, 2018: 56–65.
  • Stereotyp Polski i Polaków w literaturze francuskiej – od Desportesa do Foenkinosa. In: A. Zieniewicz, A. Rabczuk, eds. Czym kultura polska może uwieść frankofona?. Warsaw-Paris: Sorbonne Université Press, 2015: 65–81.
  • Kompetencja interkulturowa na lekcji języka polskiego jako obcego na przykładzie tradycji kulinarnych. In: E. Kaczmarska, A. Zieniewicz, eds. Glottodydaktyka wobec wielokulturowości. Warsaw: University of Warsaw Press, 2014: 203–211.
  • La curiosité pour la psychanalyse et les psychanalystes dans la littérature française des  années vingt. In: B. Acinas, F. Géal, eds. Littérature et appétit des savoirs. Burgos: Universidad de Burgos Press, 2014: 167–184.
  • Ariadna i anty-Tezeusz w zdeformowanym micie, czyli „Odmiany czasu” Michela  Butora. In: M. Klik, J. Zych, eds. Palingeneza mitu w literaturze XX i XXI wieku. Warsaw: University of Warsaw Press, 2014: 211–226.
  • Comment enseigner la grammaire face à la domination de l’approche communicative et ludique de la langue ?. In: L. Kolankiewicz, A. Zieniewicz, eds. Enseigner et apprendre le polonais langue étrangère. Paris-Warsaw: Sorbonne Université Press, 2014: 98–111.
  • Kompetencja interkulturowa na lekcji języka polskiego jako obcego na przykładzie tradycji kulinarnych. In: E. Kaczmarska, A. Zieniewicz, eds. Glottodydaktyka wobec wielokulturowości. Warsaw: University of Warsaw Press, 2014: 203-211.
  • Podejście zadaniowe w nauczaniu języka polskiego jako obcego na poziomie A1. In: J. Mazur, A. Małyska, K. Sobstyl. Glottodydaktyka polonistyczna w obliczu dynamiki zmian językowo-kulturowych i potrzeb społecznych, v. 2. Lublin: UMCS Press, 2013: 117–122.
  • “L’Échec de Baudelaire” de René Laforgue : la psychanalyse médicale appliquée à l’œuvre du poète. In: M. Klik, ed.  Médecine et littérature. Warsaw: University of Warsaw Press, 2013: 99-108.
  • Forma quizu w nauczaniu języka polskiego jako obcego na poziomie początkującym. In: A. Rabczuk, ed. Edukacja międzykulturowa. Forum glottodydaktyczne. Materiały z konferencji naukowej. Warsaw: Polonicum Centre, 2013: 333-340.
  • O Wiedźminie, Samotnych w sieci i Eberhardzie Mocku, czyli o pożytkach z literatury popularnej na lekcjach jpjo. In: P. Garncarek, P. Kajak, eds. Kultura popularna w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Warsaw: University of Warsaw Press, 2012: 125–130.
  • La réception de la psychanalyse dans le milieu de la NRF dans les années vingt du XXe siècle. In: K. Melić, T. Ašić, eds. Наслеђe, Revue de littérature, de langue, d’art et de culture, v. 19: Dire, écrire, agir en français. Kragujevac: Kragujevac University Press, 2011: 95–106.
  • Językowo-kulturowy stereotyp Francuza w polszczyźnie. In: I. Fijałkowska-Janiak, ed. Zbliżenie: literatura – kultura – język – translatoryka. Gdańsk: Gdańsk University Press, 2011: 249–256.
  • Zmysły smaku i dotyku w poezji Marcina Sendeckiego. In: M. Klik, ed. Współczesna poezja polska w perspektywie tematycznej. Warsaw:  University of Warsaw Press, 2011: 155-169.
  • Obraz degradacji kultury francuskiej jako przejawu kryzysu cywilizacji europejskiej w „Szkicach piórkiem” Andrzeja Bobkowskiego. Przegląd Humanistyczny 3 (2011): 59–70.
  • Zmysły smaku i dotyku w poezji Marcina Sendeckiego. In: M. Klik, ed. Współczesna poezja polska w perspektywie tematycznej. Warsaw: University of Warsaw Press, 2011: 155–169.
  • Sześciokąt antyfreudowski, czyli o recepcji psychoanalizy w międzywojennej  Francji. Przegląd Humanistyczny 2 (2011): 39–48.
  • Wszyscy ojcowie Alberta Camusa według Alaina Costesa. Tekstualia. Palimpsesty Literackie Artystyczne Naukowe 1 (2011): 41-47.
  • Czy istnieje język beckettiański, czyli o bilingwizmie Becketta. Tekstualia. Palimpsesty Literackie Artystyczne Naukowe 1 (2010): 73–80.
  • Entre la parenté thématique et l’allusion poétique – la vision de l’océan chez Baudelaire, Lautréamont, Supervielle et Michaux. In. Z. Malinowska. Acta Facultatis Philosophicæ Universitatis Prešoviensis. Parenté/s – Actes de la XIVe École doctorale, Prešov 2010: 169-176.
  • Chwiejny i niejednoznaczny polski kanon świąteczny. In: P. Garncarek, P. Kajak, A. Zieniewicz, eds. Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Warsaw: University of Warsaw Press, 2010: 189–197.
  • Motyw dionizyjski w “Cinq grandes odes” Paula Claudela. In: T. Drewniak, A. Dittmann, eds. Dionizos i dionizyjskość. Mit, sztuka, filozofia, nauka. Nysa Görlitz: Viadukt – Verlag Press, 2009: 241-250.

Articles in “Kwartalnik Polonicum”

  • “O muzyce Chopina, ceramice z Bolesławca i kiszonkach z kapusty, czyli kurs języka polskiego i kultury polskiej na Uniwersytecie KNU w Daegu w Korei Południowej”, Kwartalnik Polonicum 30 (2018): 51-56.
  • “Wpływ psychoanalizy na krytykę literacką we Francji (1914–1939)”. Kwartalnik Polonicum 24 (2017): 55–60.
  • “O Kowalskich i Nowakach, czyli na co zwrócić uwagę na lektoracie à propos polskich nazwisk?”. Kwartalnik Polonicum 23 (2016): 24–26.
  •  Magdalena Stasieczek-Górna, Justyna Zych. “Sprawozdanie z konferencji Edukacja dziecka cudzoziemskiego. Kwartalnik Polonicum 23 (2016): 39–41.
  • “Jak uczyć gramatyki wobec dominacji podejścia komunikacyjnego i ludycznego do języka?”. Kwartalnik Polonicum 19 (2015): 52–58.
  • “Czym kultura polska może dzisiaj uwieść frankofona? Sprawozdanie z konferencji”. Kwartalnik Polonicum 17 (2014): 38-40.
  • “Uczyć języka polskiego jako obcego. Metody, treści, praktyki. Konferencja glottodydaktyczna w Paryżu”. Kwartalnik Polonicum 15 (2014): 52‑54.
  • “Głos wołacza wołającego na puszczy”. „Kwartalnik Polonicum” 14 (2013): 43-46.
  • “Gramatyczna rewolucja feministyczna”. Kwartalnik Polonicum 13 (2013): 59-63.
  • “Ile francuskiego jest w polskim, czyli o zapożyczeniach znad Sekwany”. Kwartalnik Polonicum, 12 (2012): 55-59.
  • “Prawdę mówiąc o zagrożonym gatunku gramatycznym, czyli o imiesłowie przysłówkowym współczesnym”. Kwartalnik Polonicum 11 (2011): 65-68.
  • “Polonus zaczytany w polonikach, czyli derywacja patriotyczno-polonocentryczna”. Kwartalnik Polonicum 10 (2010): 70-72.
  • “Nagroda POLONICUM 2009”. Kwartalnik Polonicum 10 (2010): 2-3.
  • “O tym, jak polska literatura przenika do polszczyzny, czyli… od Mickiewicza i Żeromskiego nie ma ucieczki”. Kwartalnik Polonicum 9 (2009): 23-25.
  • “O tym, jak francuski piesek siedział jak na tureckim kazaniu, a potem wyszedł po angielsku”. Kwartalnik Polonicum 8 (2009): 21-25.
  • “Zdradliwość polskiej i słowackiej leksyki”. Kwartalnik Polonicum 8 (2009): 6-7.
  • “Nagroda POLONICUM 2008”. Kwartalnik Polonicum 8 (2009): 7-8.
  • “Tańcząc polkę w japonkach z finką u boku, czyli nazwy narodowości i mieszkańców miast jako nazwy pospolite”. Kwartalnik Polonicum 6 (2008): 71-73.

Prefaces and Afterwords

  • “Wstęp”. In: J. Zych, ed. Literackie obrazy kultury. Perspektywa glottodydaktyczna. Studia Glottodydaktyczne. Vol. III.  Warsaw: University of Warsaw Press, 2020: 7-11.
  • “Przedmowa”. In: P.Potasińska, M. Stasieczek-Górna, eds. Wyzwania glottodydaktyki polonistycznej, „Życie zaczyna się po sześćdziesiątce…”. Studia Glottodydaktyczne. Vol. I.  Warsaw: University of Warsaw Press, 2018: 9.

Translations

  • Laurence Bobis. Kot. Historia i legendy. Kraków: Wydawnictwo Avalon, 2008. [In collaboration with A. Ślubowska)
  • Jean Balsamo. Ronsard i znaczenie petit sonnet pétrarquizé. In: M. Febbo, P. Salwa. eds. Petrarca a jedność kultury europejskiej. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe Semper, 2005: 305-318.

Reprints

  • Tańcząc polkę w japonkach z finką u boku, czyli nazwy narodowości i mieszkańców miast jako nazwy pospolite [fragment]. In: Repetytorium matura. Język polski. Podstawa. Warsaw: WSIP, 2014: 162.

Justyna Zych Ph.D.

Assistant Professor (Research Stream)

Mondays, Wednesdays, 18.15–19.00

22 55 21 530

j.zych@uw.edu.pl