informacje dodatkowe
Egzaminatorka Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego
Uczestniczy w licznych szkoleniach organizowanych przez Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”, Polskie Stowarzyszenie Pedagogów i Animatorów Klanza, Forum Polskich Szkół w Holandii, Polską Szkołę SEN w Dublinie i inne
Entuzjastka tandemowej metody nauki języków obcych
Mama dwojga wielojęzycznych dzieci
Dyscyplina naukowa
językoznawstwo
ORCID: 0000-0003-4816-7515
Zakres prac badawczych
- metodyka nauczania języka polskiego jako obcego i odziedziczonego
- polonistyczna lapsologia glottodydaktyczna
- język reklamy
- wielojęzyczność dzieci
Wykształcenie
- Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa (praca pt. Błędy popełniane przez Niemców uczących się języka polskiego jako obcego – implikacje glottodydaktyczne), 2018.
- Magister, filologia germańska, specjalizacja językoznawczo-literaturoznawcza, 2009.
- Studia na Universität Potsdam w Niemczech, w ramach programu LLP Erasmus, kierunek: germanistyka, 2007-2008.
- Magister, filologia polska, specjalizacja nauczycielska i glottodydaktyczna, 2005.
- Licencjat, filologia polska, specjalizacja językoznawczo-literaturoznawcza, 2003.
Aktywność zawodowa poza Uniwersytetem Warszawskim
- Współpraca z Fundacją Pomoc Polakom na Wschodzie, Fundacją Wolność i Demokracja oraz Fundacją Towarzystwo Projektów Edukacyjnych: współautorstwo podręczników do nauki języka polskiego jako odziedziczonego, 2016-2020.
- Fundacja Polskie Centrum Edukacji i Kultury w Amsterdamie: prowadzenie lekcji języka polskiego jako odziedziczonego i obcego w weekendy w ramach wolontariatu, od 2015 r.
- The British School in The Netherlands: prowadzenie kursu przygotowującego gimnazjalistów do General Certificate of Secondary Education z języka polskiego i przeprowadzanie części ustnej egzaminu, 2018-2020.
- Współpraca z Uniwersytetem Wiedeńskim: wykłady i lektoraty na Letnim Kolegium Polsko-Austriackim, 2009-2014.
- Współpraca z Uniwersytetem Poczdamskim: praktyka studencka w ramach programu Erasmus, prowadzenie zajęć i szkolenie w zakresie nowoczesnych metod nauczania języków obcych, 2008.
Aktywność międzynarodowa
- Członkini polskiej sekcji Vereniging van Leraren in Levende Talen.
- Wyjazd studyjny do Polskiego Ośrodka Społeczno-Kulturalnego w Londynie, wizytacja w jednej z londyńskich szkół sobotnich, 2019.
- W ramach programu Erasmus (wyjazdy nauczycieli akademickich) prowadziła wykłady gościnne na Uniwersytecie Poczdamskim, Uniwersytecie Wiedeńskim i Uniwersytecie w Lipsku, 2009-2014.
Zajęcia dydaktyczne w roku 2020/2021
— [urlop wychowawczy]
Artykuły w pracach zbiorowych i czasopismach
- Glottodydaktyczne a lingwistyczne spojrzenie na błąd językowy, [w:] Polonistyczne językoznawstwo glottodydaktyczne, I. Dembowska-Wosik, B. Grochala (red.), Łódź 2018, s. 43-54.
- Język reklamy w nauczaniu języka polskiego jako obcego, [w:] Fachspracheunterricht Lehren und Lernen am Beispiel des Polnischen als Fremdsprache/Nauczanie języka specjalistycznego: Nauczanie i uczenie się na przykładzie języka polskiego jako obcego, E. Bagłajewska-Miglus, T. Vogel (red.), Aachen 2016, s. 151-162.
- Reklamy poruszające tematy tabu, [w:] Kultura popularna w nauczaniu języka polskiego jako obcego, P. Garncarek, P. Kajak (red.), Warszawa 2012, s. 159-165.
- Błędy leksykalne popełniane przez Niemców uczących się języka polskiego jako obcego, [w:] Glottodydaktyka wobec wielokulturowości, E. Kaczmarska, A. Zieniewicz (red.), Warszawa 2014, s. 213-223.
- Błędy wynikające z interferencji kulturowej popełniane przez Niemców uczących się języka polskiego jako obcego, [w:] Glottodydaktyka – media – komunikacja, I. Dembowska-Wosik, E. Pałuszyńska (red.), Łódź 2013, s. 149-158.
- Reklamy poruszające tematy tabu, [w:] Kultura popularna w nauczaniu języka polskiego jako obcego, P. Garncarek, P. Kajak (red.), Warszawa 2012, s. 159-165.
- Tandemowe nauczanie języków obcych – doświadczenia, wnioski i przykłady zadań (współautorka z M. Stasieczek-Górną), Edukacja międzykulturowa. Forum glottodydaktyczne, A. Rabczuk (red.), Warszawa 2013, s. 266-276. http://www.polonicum.uw.edu.pl/pdf/forum_ksiazka.pdf
- Tekst reklamy na lekcji języka polskiego jako obcego, [w:] Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego – 3, B. Grochala, M. Wojenka-Karasek (red.), Łódź 2011, s. 55-62.
- Przykłady kulturemów w językach polskim i niemieckim, [w:] Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego, P. Garncarek, P. Kajak, A. Zieniewicz (red.), Warszawa 2010, s. 175-180.
- Nauka języka obcego balansowaniem między własną kulturą a obcą na przykładzie języków polskiego i niemieckiego, [w:] Języki obce w kontekście współczesnych wyzwań i perspektyw, Ustroń 2009 (CD-ROM)
- Sprache und Vermittlungskompetenz – Modulbaustein im sprachpraktischen Curriculum des BA-Studiengangs Lehramt Polnisch [w:] Sprachen als akademische Schlüsselkompetenz, A. Polleti (red.), Bochum 2009, s. 67-73.
- Minimum kulturowe w nauczaniu JPJO na przykładzie adresata niemieckiego, [w:] W poszukiwaniu nowych rozwiązań. Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI w., W. Miodunka, A. Seretny (red.), Kraków 2009, s. 329-335.
- Przemilczenia w przekazie kultury w relacjach polsko-niemieckich na podstawie podręczników do nauki języka polskiego jako obcego, [w:] Przemilczenia w relacjach międzykulturowych, J. Goszczyńska, G. Szwat-Gyłybowa (red.), Warszawa 2008, s. 269-274.
- Niemiec na lekcji języka polskiego jako obcego – poszukiwanie drogi „na skróty”, [w:] Przez języki obce do sukcesu, Ustroń 2007 (CD-ROM)
Podręczniki
- Z innej bajki. Podręcznik do nauki języka polskiego dla dzieci w Niemczech, a także Z innej bajki. Materiały uzupełniające, Warszawa 2019 [współautorka].
- Od dzwonka do dzwonka. Podręcznik do nauki języka polskiego dla nastolatków w Wielkiej Brytanii, Warszawa – Londyn 2019 [współautorka].
- A to polski właśnie. Podręcznik do nauki języka polskiego dla młodzieży polskiej na Wschodzie, cz. 1-2, Warszawa 2016 [współautorka].
Artykuły wydrukowane w „Kwartalniku Polonicum”:
- Czy muzyka zawsze łagodzi obyczaje? , „Kwartalnik Polonicum”, 1/2006.
- Czuły barbarzyńca – kultura i sztuka przy kawie i herbacie, „Kwartalnik Polonicum”, 2/2006.
- Nie bądź Wanda polub Niemca, „Kwartalnik Polonicum”, 4/2007.
- Porozmawiajmy jak Niemiec z Polakiem, „Kwartalnik Polonicum”, 7/2008.
Członek Komitetu Redakcyjnego:
Na chwałę i pożytek nasz wzajemny. Złoty jubileusz Polonicum, Warszawa 2006
Recenzja:
Czy w glottodydaktyce polonistycznej nadchodzi nowa generacja? (recenzja książki pt. Nowa generacja w glottodydaktyce polonistycznej, red. W. T. Miodunka), „Przegląd Humanistyczny”, 2010, nr 5/6 (422/433), s. 174-179.