Informacje dodatkowe
- Członkini Rady Wydziału Polonistyki UW (2024-2028)
- Członkini Społecznej Komisji Mieszkaniowej UW (2024-2028)
- Kierowniczka Zespołu Badań nad Nauczaniem Kultury Polskiej jako Obcej (od 2022 r.)
- Kierowniczka kursu adaptacyjno-językowego dla studentów kierunku Studia wschodnie w Studium Europy Wschodniej UW (od 2022 r.)
- Kierowniczka Zespołu Autorskiego przygotowującego zadania na państwowe egzaminy certyfikatowe dla Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego (od 2024 r.) i autorka zadań (od 2023 r.)
- Promotorka pomocnicza w Szkole Doktorskiej Nauk Humanistycznych UW (od 2022 r.)
- Egzaminatorka Certyfikacji Biegłości Językowej UW i autorka zadań egzaminacyjnych (od 2022 r.)
- Egzaminatorka Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego (od 2018 r.) (wpisana na listę przewodniczących komisji Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego od 2019 r.)
Dyscyplina naukowa
Zakres prac badawczych
- metodyka nauczania języka polskiego jako obcego i kultury polskiej jako obcej
- rozwijanie kompetencji (między)kulturowej i wiedzy o kulturze polskiej
- koncepcja lingwakultury w glottodydaktyce
- lingwistyka kulturowa i międzykulturowa
- wiedza o społeczeństwie polskim w kształceniu kulturowym cudzoziemców
- wyrażanie emocji w języku obcym i kulturze obcej
Wykształcenie
- 2020 – doktorat w dyscyplinie językoznawstwo, Wydział Polonistyki, Uniwersytet Warszawski
- 2018 – licencjat, filologia norweska, Katedra Skandynawistyki, Uniwersytet SWPS
- 2015 – studia podyplomowe „Glottodydaktyka Polonistyczna – nauczanie języka polskiego jako obcego”, Wydział Polonistyki, Uniwersytet Warszawski
- 2015 – magisterium, filologia polska, Wydział Polonistyki, Uniwersytet Warszawski
- 2013 – licencjat, filologia polska, Wydział Polonistyki, Uniwersytet Warszawski
Aktywność zawodowa poza Uniwersytetem Warszawskim
- Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej – kierowniczka Zespołu Autorskiego przygotowującego zadania na państwowe egzaminy certyfikatowe dla Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego, autorka zadań egzaminacyjnych, ekspertka (od 2022 r.)
- Instytut Rozwoju Edukacji – wykładowczyni na studiach podyplomowych „Język polski dla nauczycieli” (od 2024 r.)
- Uniwersytet SWPS – egzaminatorka na egzaminach państwowych z języka polskiego jako obcego (od 2020 r.)
- Uniwersytet Otwarty Szkoły Głównej Gospodarstwa Wiejskiego – lektorka języka norweskiego (od 2021 r.)
- Akademia Finansów i Biznesu Vistula – wykładowczyni na studiach podyplomowych „Metodyka Nauczania Języka Polskiego jako Obcego i Jako Drugiego”, trzy edycje w latach 2019-2021.
Aktywność międzynarodowa
Udział w konferencjach naukowych i staże badawcze za granicą
- Lwów, Ukraina: konferencja „Współczesne wyzwania w nauczaniu Ukraińców języka polskiego oraz polskiej literatury i kultury”, kwiecień 2024 r.
- Lwowski Uniwersytet Narodowy im. Iwana Franki: staż badawczy, marzec-czerwiec 2024 r.
- Cambridge, Wielka Brytania: konferencja Brytyjskiego Stowarzyszenia Studiów Slawistycznych i Wschodnioeuropejskich BASEES, kwiecień 2024 r.
- Londyn, Wielka Brytania: World Conference on Language Learning (Keynote Speaker), listopad 2023 r.
- Lizbona, Portugalia: 6th International Conference on New Approaches in Education, kwiecień 2023 r.
- Sojusz 4EU+: seminarium online „Continuity and Contact”, czerwiec 2022 r.
Staże dydaktyczne i wykłady gościnne za granicą
- Uniwersytet Glasgow: staż dydaktyczny, marzec 2023 r.
- Uniwersytet Jana Gutenberga w Moguncji: staż dydaktyczny, czerwiec 2022 r.
- Instytut Polski w Tbilisi: wykład gościnny na IV Wirtualnym Festiwalu Języka Polskiego w Gruzji, marzec 2022 r.
- Uniwersytet Wiedeński: lektoraty i wykłady na Kolegium Polsko-Austriackim, lipiec 2018 r.
Zajęcia dydaktyczne w roku akademickim 2024/2025
- Lektorat języka polskiego na poziomie B1
- Lektorat języka polskiego na poziomie A1
Członkostwo w organizacjach krajowych i międzynarodowych
- Modern Language Association (od 2022 r.)
- Stowarzyszenie „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego (od 2022 r.)
- Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego (od 2024 r.)
- Kolegium Redakcyjne „Kwartalnika POLONICUM” – 2018-2019 r.
- Pracownia Glottodydaktyki Kulturowej – 2016-2022 r.
Publikacje
Monografie naukowe
– Emocje – kultura – język. Wyrażanie emocji negatywnych w polonistycznej praktyce glottodydaktycznej, Warszawa 2022.
Redakcja naukowa monografii wieloautorskich
– Polszczyzna dla cudzoziemców – lokalność i regionalizm, pod red. P. Garncarka i B. Łukaszewicz, Warszawa 2024.
Artykuły w pracach zbiorowych i czasopismach
– Treści kulturowe w nauczaniu języka polskiego jako obcego na poziomach B2–C2, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 31/2024, s. 73–89.
– Stolica (nie)znana. Warszawa i koncepcje rozwoju miast w nauczaniu języka polskiego i kultury polskiej cudzoziemców, [w:] Polszczyzna dla cudzoziemców – lokalność i regionalizm, pod red. P. Garncarka i B. Łukaszewicz, Warszawa 2024, s. 31–50.
– P. Garncarek, B. Łukaszewicz, A. Tambor, Historia w punktach i w sztuce. Glottodydaktyczne spojrzenie na nauczanie cudzoziemców historii Polski, „Poradnik Językowy” 9/2023, s. 67-76.
– Perspektywa lingwakulturowa w nauczaniu języka polskiego jako obcego – na przykładzie publikacji Zdaj się na polski! i Gramatyka z kulturą, [w:] Wiele dalekich rejsów. Kultura polska dla cudzoziemców, pod red. P. Potasińskiej, Warszawa 2023, s. 210–221.
– Tematyka mniejszości etnicznych w ujęciu glottodydaktycznym – rozważania teoretyczne i badanie ankietowe, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 29/2022, s. 331–349.
– Wspomaganie autonomii uczących się języka polskiego jako obcego w procesie poznawania kultury polskiej, [w:] Z problematyki kształcenia językowego IX, pod red. E. Awramiuk i K. Szamryka, Białystok 2022, s. 65-77.
– Kulturowa (nie)przetłumaczalność emocji w języku — na przykładzie emocji negatywnych, [w:] Język a kultura, pod red. A. Dąbrowskiej, t. 29, Wrocław 2022, s. 59-68.
– Codzienność jako kategoria lingwakulturowa w glottodydaktyce polonistycznej, [w:] Glottodydaktyka polonistyczna wczoraj, dziś, jutro. Między doświadczeniem a wyzwaniami współczesności, pod red. S. Cygana, M. Marczewskiej i K. Ostrowskiej, Kielce 2022, s. 141–152.
– Kształtowanie kompetencji międzykulturowej w nauczaniu polszczyzny w dobie pandemii – zmiany, ograniczenia, możliwości, „Postscriptum Polonistyczne” 2(28)/2021, s. 1–13.
– Socjologiczne aspekty wyrażania emocji negatywnych za pomocą języka polskiego jako obcego, [w:] Bezdroża glottodydaktyki polonistycznej. Studia, rozprawy i szkice, pod red. G. Leszczyńskiego i A. Zieniewicza, Warszawa 2021, s. 76-88.
– O nauczaniu wyrażania emocji negatywnych na lekcji języka polskiego jako obcego, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców” 27/2020, s. 469-482.
– Wyrażanie emocji negatywnych w nauczaniu języka polskiego jako obcego i kultury polskiej jako obcej – wybrane aspekty, [w:] Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego V, pod red. E. Kubickiej, M. Berend i A. Walkiewicz, Toruń 2020, s. 133-143.
– M.O. Janik, O. Szymańska, B. Łukaszewicz, Setninger i norsk og polsk – definisjoner og inndelinger, „Folia Scandinavica Posnaniensia” 25/2018, s. 22-40.
– Marginesy, przemilczenia, wykluczenia. Tabu w glottodydaktyce polonistycznej, [w:] Kultury obrazu-tabu-edukacja, pod red. I. Copik i B. Kity, Katowice 2018, s. 177-191.
– Survival po polsku. Potrzeby komunikacyjne cudzoziemców rozpoczynających naukę języka polskiego, [w:] Multi-Lingua-Didactica 2, pod red. M. Marcinkowskiej-Bachlińskiej i E. Curkan-Dróżki, Łódź 2017, s. 88-102.
– Kilka ostrych słów, czyli co o emocjach negatywnych mówią podręczniki do nauki języka polskiego jako obcego, [w:] Emocje–język–literatura, pod red. D. Saniewskiej, Kraków 2016, s. 365-382.
Wstępy i materiały konferencyjne
– P. Garncarek, B. Łukaszewicz, Wstęp, [w:] Polszczyzna dla cudzoziemców – lokalność i regionalizm, pod red. P. Garncarka i B. Łukaszewicz, Warszawa 2024, s. 7-11.
– Cultural Topics in Foreign Language Teaching: On The Example of Advanced Polish Learners, Proceedings of The 6th International Conference on New Approaches in Education, Lisbon–Portugal 2023, s. 12-19.
Artykuły w „Kwartalniku Polonicum”
– Dołożyć ci jeszcze? Czasowniki prefiksalne na bazie -łożyć i -kładać, nr 30/2018, s. 31-38.
– Mylące podobieństwo. O paronimach na lektoracie języka polskiego, nr 30/2018, s. 18-26.
– Kuchary, Płock i Felicjanów – mazowieckie ślady różnych wyznań, nr 26/2017, s. 54-57.
– Kevin, Cola i mandarynki, czyli alternatywne sposoby mówienia o Bożym Narodzeniu na lektoracie jpjo, nr 23/2016, s. 18-24.
– Najtrudniejszy pierwszy krok. Lodołamacze na lekcji jpjo, nr 21/2016, s. 28-31.
– „To samo niebo”, czyli Warszawa wczoraj i dziś w materiałach audiowizualnych, nr 20/2015, s. 22-25.
– „Tysiące podziękowań i tego samego”. Porównanie wybranych form grzecznościowych w języku szwedzkim i polskim, nr 19/2015, s. 20-25.
– Wyemituj siebie i ucz się polskiego. O wykorzystaniu portalu YouTube w nauce języków obcych na przykładzie kanałów do nauki języka polskiego jako obcego, nr 18/2015, s. 36-40.
Materiały dydaktyczne
– B. Łukaszewicz, A. Święcka, P. Garncarek, Zdaj się na polski! Zeszyt ćwiczeń B1, Warszawa 2022. [pomysłodawczyni, kierowniczka zespołu autorskiego, współautorka]
– B. Łukaszewicz, N. Yaumen, A. Święcka, P. Garncarek, Zdaj się na polski! Podręcznik kursowy przygotowujący do egzaminu certyfikatowego na poziomie B1, Warszawa 2022. [pomysłodawczyni, kierowniczka zespołu autorskiego, współautorka]
Wszystkie teksty oraz wstępy do monografii i podręcznika są dostępne na stronie Academia.edu.
dr Barbara Łukaszewicz
starszy asystent (pracowniczka badawczo-dydaktyczna)
wtorki i czwartki, godz. 11.15 - 12.00 (po kontakcie mejlowym)